Génesis 12:12

12 Estoy seguro que en cuanto te vean los egipcios, dirán: “Es su esposa”; entonces a mí me matarán, pero a ti te dejarán con vida.

Génesis 12:12 Meaning and Commentary

Genesis 12:12

Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall
see thee
Who were a lustful people, and whose eyes would soon be fastened upon, and be taken with the beauty of Sarai:

that they shall say, this is his wife;
this beautiful woman is such a man's wife:

and they will kill me, but they will save thee alive;
so great a regard had they in those times, and even in Heathen countries, to the laws of marriage, that they chose rather to be guilty of murder than of adultery, though a lustful people; and therefore would, as Abram feared, take away his life, that it might be free and lawful for them to marry Sarai.

Génesis 12:12 In-Context

10 En ese entonces, hubo tanta hambre en aquella región que Abram se fue a vivir a Egipto.
11 Cuando estaba por entrar a Egipto, le dijo a su esposa Saray: «Yo sé que eres una mujer muy hermosa.
12 Estoy seguro que en cuanto te vean los egipcios, dirán: “Es su esposa”; entonces a mí me matarán, pero a ti te dejarán con vida.
13 Por favor, di que eres mi hermana, para que gracias a ti me vaya bien y me dejen con vida».
14 Cuando Abram llegó a Egipto, los egipcios vieron que Saray era muy hermosa.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.