Génesis 8:1

1 Dios se acordó entonces de Noé y de todos los animales salvajes y domésticos que estaban con él en el arca. Hizo que soplara un fuerte viento sobre la tierra, y las aguas comenzaron a bajar.

Génesis 8:1 Meaning and Commentary

Genesis 8:1

And God remembered Noah, and every living thing, and all
the cattle that [was] with him in the ark
Not that God had forgotten Noah, for he does not, and cannot forget his creatures, properly speaking; but this is said after the manner of men, and as it might have seemed to Noah, who having heard nothing of him for five months, and having been perhaps longer in the ark than he expected, might begin to think that he was forgotten of God; but God remembered him, and his covenant with him, and the promise that he had made to him, that he and his family, and all the living creatures in the ark, should be preserved alive during the flood, ( Genesis 6:17-19 ) and God may be said particularly to remember him, and them, when he began to take measures for removing the waters from the earth, as he did by sending a wind, next mentioned: and thus God's helping his people when in difficulties and in distress, and delivering out of them, is called his remembrance of them; and he not only remembered Noah and his family, who are included in him, but every living creature also, which is expressed; for as the creatures suffered in the flood for the sins of men, so those in the ark were remembered and preserved for the sake of Noah and his family, and the world of men that should spring from them:

and God made a wind to pass over the earth, and the waters
assuaged;
not a stormy blustering one, that would have endangered the ark, but a gentle, hot, drying one; which stopped the increase of the waters, and made them less, and both drove away the rain, as the north wind does, as this perhaps was F18, and caused the waters to move wards their proper channels and receptacles: this was the work of God, who has the command of the winds and waters, brings the former out of his storehouses, and restrains the latter at his pleasure; and this wind had this effect to assuage the waters, not from its own nature, but was attended with the mighty power of God to make it effectual, in an extraordinary manner: and it was, as the Targums of Jonathan and Jerusalem call it, "a wind of mercies", or a merciful wind; or a wind of comforts, as Jarchi; for so it was to Noah and his family, and to all the creatures, since it served to dry up the waters of the flood, and caused them to subside.


FOOTNOTES:

F18 ------------for clouds were fled, Driv'n by a keen north wind, that, blowing dry, Wrinkled the face of Deluge, as decay'd. Milton, B. 11. l. 841

Génesis 8:1 In-Context

1 Dios se acordó entonces de Noé y de todos los animales salvajes y domésticos que estaban con él en el arca. Hizo que soplara un fuerte viento sobre la tierra, y las aguas comenzaron a bajar.
2 Se cerraron las fuentes del mar profundo y las compuertas del cielo, y dejó de llover.
3 Poco a poco las aguas se fueron retirando de la tierra. Al cabo de ciento cincuenta días las aguas habían disminuido.
4 El día diecisiete del mes séptimo el arca se detuvo sobre las montañas de Ararat,
5 y las aguas siguieron bajando hasta que el primer día del mes décimo pudieron verse las cimas de las montañas.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.