Isaías 38:9

Escrito de Ezequías

9 Después de su enfermedad y recuperación Ezequías, rey de Judá, escribió:

Isaías 38:9 Meaning and Commentary

Isaiah 38:9

The writing of Hezekiah king of Judah
The Septuagint and Arabic versions call it a "prayer": but the Targum, much better,

``a writing of confession;''
in which the king owns his murmurings and complaints under his affliction, and acknowledges the goodness of God in delivering him out of it: this he put into writing, as a memorial of it, for his own benefit, and for the good of posterity; very probably he carried this with him to the temple, whither he went on the third day of his illness, and hung it up in some proper place, that it might be read by all, and be sung by the priests and the Levites; and the Prophet Isaiah has thought fit to give it a place among his prophecies, that it might be transmitted to future ages: when he had been sick, and was recovered of his sickness;
or, "on his being sick F5"; on his sickness and recovery, which were the subject matter of his writing, as the following show; though it is true also of the time of writing it, which was after he had been ill, and was well again.
FOOTNOTES:

F5 (wtwlxb) "in aegrotando ipsum", Montanus.

Isaías 38:9 In-Context

7 Y esta es la señal que te daré para confirmar lo que te he prometido:
8 Haré que en la escala de Acaz la sombra del sol retroceda las diez gradas que ya ha bajado”». ¡Y la luz del sol retrocedió las diez gradas que ya había bajado!
9 Después de su enfermedad y recuperación Ezequías, rey de Judá, escribió:
10 «Yo decía: “¿Debo, en la plenitud de mi vida,pasar por las puertas del sepulcroy ser privado del resto de mis días?”
11 Yo decía: “Ya no veré más al SEÑORen esta tierra de los vivientes;ya no contemplaré más a los seres humanos,a los que habitan este mundo”.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.