Josué 2:19

19 Quien salga de la casa en ese momento, será responsable de su propia vida, y nosotros seremos inocentes. Solo nos haremos responsables de quienes permanezcan en la casa, si alguien se atreve a ponerles la mano encima.

Josué 2:19 Meaning and Commentary

Joshua 2:19

And it shall be, [that] whosoever shall go out of the door of
thy house into the street
After they have been taken in, and when the Israelites were come into the city:

his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless;
if he is killed by any person, his death will be owing to himself, and no blame to be laid on us; nor shall we reckon ourselves guilty of the breach of the oath taken:

and whosoever [shall be] with thee in the house, his blood shall be on
our head, if [any] hand be upon him:
if anyone within doors is killed by an Israelite entering in, the guilt of the blood shall lie upon us, and we will be answerable, according to the tenor of the oath, "our life for yours", ( Joshua 2:14 ) .

Josué 2:19 In-Context

17 Los hombres le dijeron a Rajab:—Quedaremos libres del juramento que te hemos hecho
18 si, cuando conquistemos la tierra, no vemos este cordón rojo atado a la ventana por la que nos bajas. Además, tus padres, tus hermanos y el resto de tu familia deberán estar reunidos en tu casa.
19 Quien salga de la casa en ese momento, será responsable de su propia vida, y nosotros seremos inocentes. Solo nos haremos responsables de quienes permanezcan en la casa, si alguien se atreve a ponerles la mano encima.
20 Conste que si nos delatas, nosotros quedaremos libres del juramento que nos obligaste hacer.
21 —De acuerdo —respondió Rajab—. Que sea tal como ustedes han dicho.Luego los despidió; ellos partieron, y ella ató el cordón rojo a la ventana.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.