Jueces 1:24

24 y estos, al ver que un hombre salía de la ciudad, le dijeron: «Muéstranos cómo entrar en la ciudad, y seremos bondadosos contigo».

Jueces 1:24 Meaning and Commentary

Judges 1:24

And the spies saw a man come forth out of the city
Or "the keepers" F18; those that were sent to watch, and observe, and get what intelligence they could of the city, and the way into it:

and they said unto him, show us, we pray, thee, the entrance into the
city;
not the gate or gates of it, which no doubt were visible enough, but some private way into it; the Jews, as before observed, think the entrance was by the way of a cave, or some hidden passage, of which Jarchi and Kimchi make mention:

and we will show thee mercy;
give him a reward for it, or spare him and his family when the city came into their hands.


FOOTNOTES:

F18 (Myrmvh) "custodes", Pagninus, Montanus; "observatores", Vatablus, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator.

Jueces 1:24 In-Context

22 Los de la tribu de José, por su parte, subieron contra Betel, pues el SEÑOR estaba con ellos.
23 Enviaron espías a Betel, ciudad que antes se llamaba Luz,
24 y estos, al ver que un hombre salía de la ciudad, le dijeron: «Muéstranos cómo entrar en la ciudad, y seremos bondadosos contigo».
25 Aquel hombre les mostró cómo entrar en la ciudad, y ellos la conquistaron a filo de espada; pero al hombre y a toda su familia les perdonaron la vida.
26 Y ese hombre se fue a la tierra de los hititas, donde fundó una ciudad a la que llamó Luz, nombre que conserva hasta el día de hoy.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.