Jueces 16:6

6 Dalila le dijo a Sansón:—Dime el secreto de tu tremenda fuerza, y cómo se te puede atar y dominar.

Jueces 16:6 Meaning and Commentary

Judges 16:6

And Delilah said to Samson
At a proper opportunity, when in his hands and caresses, as Josephus relates F5, and introduced it in an artful manner, admiring his strange exploits, and wondering how he could perform them:

tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth;
which she proposed seemingly out of mere curiosity, and as it would be a proof of his affection to her, to impart the secret to her:

and wherewith thou mightest be bound to afflict thee;
not that she suggested to him that she was desirous to have him afflicted, or to try the experiment herself in order to afflict him, but to know by what means, if he was bound, it would be afflicting to him so that he could not relieve himself; she knew he might be bound, if he would admit of it, as he had been, but she wanted to know how he might be bound, so as to be held, and could not loose himself.


FOOTNOTES:

F5 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 9.)

Jueces 16:6 In-Context

4 Pasado algún tiempo, Sansón se enamoró de una mujer del valle de Sorec, que se llamaba Dalila.
5 Los jefes de los filisteos fueron a verla y le dijeron: «Sedúcelo, para que te revele el secreto de su tremenda fuerza y cómo podemos vencerlo, de modo que lo atemos y lo tengamos sometido. Cada uno de nosotros te dará mil cien monedas de plata».
6 Dalila le dijo a Sansón:—Dime el secreto de tu tremenda fuerza, y cómo se te puede atar y dominar.
7 Sansón le respondió:—Si se me ata con siete cuerdas de arco que todavía no estén secas, me debilitaré y seré como cualquier otro hombre.
8 Los jefes de los filisteos le trajeron a ella siete cuerdas de arco que aún no se habían secado, y Dalila lo ató con ellas.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.