Marcos 12:44

44 Estos dieron de lo que les sobraba; pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía, todo su sustento».

Marcos 12:44 Meaning and Commentary

Mark 12:44

For all they did cast in of their abundance
Or "superabundance", as the Arabic version renders it; or "superfluity", as the Ethiopic: they abounded in the things of the world, of which they gave only a part; and though they might give much, yet they could easily spare it, and had enough remaining:

but she, of her want;
or "penury", as in ( Luke 21:4 ) ; see ( 2 Corinthians 8:2 ) ;

did cast in all that she had, even all her living;
her whole substance, all that she had in the world; what was to have bought her food, for that day; she left herself nothing, but gave away all, and trusted to providence for immediate supply.

Marcos 12:44 In-Context

42 Pero una viuda pobre llegó y echó dos moneditas de muy poco valor.
43 Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: «Les aseguro que esta viuda pobre ha echado en el tesoro más que todos los demás.
44 Estos dieron de lo que les sobraba; pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía, todo su sustento».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.