1 Coríntios 7:11

11 Mas, se o fizer, que permaneça sem se casar ou, então, reconcilie-se com o seu marido. E o marido não se divorcie da sua mulher.

1 Coríntios 7:11 Meaning and Commentary

1 Corinthians 7:11

But and if she depart
This is said, not as allowing of such a departure, which only in case of fornication is lawful; but supposing it a fact, that a woman cannot be prevailed upon to stay with her husband, but actually forsakes him upon some difference arising between them,

let her remain unmarried:
she ought not to marry another man; her departure does not make the marriage void; nor is it to be made void by any difference between them, either on religious or civil accounts, only in case of adultery; and therefore, if upon such separation she marries, she is guilty of adultery:

or be reconciled to her husband;
which is rather to be chosen, than to remain separate, though unmarried; if she has given the offence, and is the cause of the separation, she ought to acknowledge it, and ask forgiveness of her husband, and return to him and live in peace with him; and if the fault is on his side, she ought to make use of all proper methods to convince him of it, bring him into good temper, forgive any injury done her, and live peaceably and comfortably together:

and let not the husband put away his wife;
as the Jews were wont to do, upon every trifling occasion; (See Gill on Matthew 5:31) (See Gill on Matthew 5:32)

1 Coríntios 7:11 In-Context

9 Mas, se não conseguem controlar-se, devem casar-se, pois é melhor casar-se do que ficar ardendo de desejo.
10 Aos casados dou este mandamento, não eu, mas o Senhor: Que a esposa não se separe do seu marido.
11 Mas, se o fizer, que permaneça sem se casar ou, então, reconcilie-se com o seu marido. E o marido não se divorcie da sua mulher.
12 Aos outros, eu mesmo digo isto, não o Senhor: Se um irmão tem mulher descrente e ela se dispõe a viver com ele, não se divorcie dela.
13 E, se uma mulher tem marido descrente e ele se dispõe a viver com ela, não se divorcie dele.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.