2 Samuel 21:7

7 O rei poupou Mefibosete, filho de Jônatas e neto de Saul, por causa do juramento feito perante o SENHOR entre Davi e Jônatas, filho de Saul.

2 Samuel 21:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:7

But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan, the son
of Saul
As they did not name particular persons, only required seven sons, it was at the option of the king what sons to deliver to them, and therefore kept back Mephibosheth, who is thus described, to distinguish him from a son of Saul's of the same name, after mentioned:

because of the Lord's oath that [was] between them, between David and
Jonathan the son of Saul;
not merely or only out of affection to Mephibosheth, but because of the oath, that he might not be guilty of the same crime Saul was in slaying the Gibeonites.

2 Samuel 21:7 In-Context

5 e eles responderam: “Quanto ao homem que quase nos exterminou e que pretendia destruir-nos, para que não tivéssemos lugar em Israel,
6 que sete descendentes dele sejam executados perante o SENHOR, em Gibeá de Saul, no monte do SENHOR”.“Eu os entregarei a vocês”, disse o rei.
7 O rei poupou Mefibosete, filho de Jônatas e neto de Saul, por causa do juramento feito perante o SENHOR entre Davi e Jônatas, filho de Saul.
8 Mas o rei mandou buscar Armoni e Mefibosete, os dois filhos que Rispa, filha de Aiá, tinha dado a Saul. Com eles também os cinco filhos que Merabe, filha de Saul, tinha dado a Adriel, filho de Barzilai, de Meolá.
9 Ele os entregou aos gibeonitas, que os executaram no monte, perante o SENHOR. Os sete foram mortos ao mesmo tempo, nos primeiros dias da colheita de cevada.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.