Cantares de Salomâo 6:3

3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu;ele descansa entre os lírios.

Cantares de Salomâo 6:3 Meaning and Commentary

Song of Solomon 6:3

I [am] my beloved's, and my beloved [is] mine
Expressive of interest in Christ, and union to him, and of her faith therein; which still continued, notwithstanding her unbecoming behavior toward Christ, and her many infirmities, ( Song of Solomon 5:2 Song of Solomon 5:3 ) . Aben Ezra connects the words with the preceding, "my beloved is gone" but though he is, and I am left alone, I know I am his, and he is mine; which throws a beauty upon the words, and declares the excellency and strength of her faith; for herein lies the glory and excellency of faith, to believe in an unseen Christ: though it may be the Shechinah was with her, as the Targum has it; or Christ had now appeared to her, and was found by her, and therefore, like Thomas, says, "my Lord and my God"; he feedeth among the lilies; (See Gill on Song of Solomon 2:16).

Cantares de Salomâo 6:3 In-Context

1 Para onde foi o seu amado,ó mais linda das mulheres?Diga-nos para onde foi o seu amadoe o procuraremos com você!
2 O meu amado desceu ao seu jardim,aos canteiros de especiarias,para descansare colher lírios.
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu;ele descansa entre os lírios.
4 Minha querida, você é linda como Tirza,bela como Jerusalém,admirável como um exército e suas bandeiras.
5 Desvie de mim os seus olhos,pois eles me perturbam.Seu cabelo é como um rebanho de cabrasque descem de Gileade.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.