Deuteronômio 18:18

18 Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você; porei minhas palavras na sua boca, e ele dirá a vocês tudo o que eu lhe ordenar.

Deuteronômio 18:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:18

I will raise them up a prophet from among their brethren like
unto thee
So that it seems this promise or prophecy was first made at Mount Sinai, but now renewed and repeated, and which is nowhere else recorded; see ( Deuteronomy 18:15 ) when they were not only made easy for the present by appointing Moses to receive from the Lord all further notices of his mind and will, but were assured that when it was his pleasure to make a new revelation, or a further discovery of his mind and will, in future times, he would not do it in that terrible way he had delivered the law to them; but would raise up a person of their own flesh and blood, by whom it should be delivered, which was sufficient to prevent their fears for the future:

and will put my word in his mouth;
the doctrines of the Gospel, which come from God, and are the words of truth, faith, righteousness, peace, pardon, life, and salvation; and which Christ says were not his own, as man and Mediator, but his Father's, which he gave unto him, and put into his mouth, as what he should say, teach, and deliver to others; see ( John 7:16 ) ( 8:28 ) ( John 17:6 John 17:8 )

and he shall speak unto them all that I shall command him;
nor did he keep back, but faithfully declared the whole counsel of God; and as he gave him a commandment what he should say, and what he should speak, he was entirely obedient to it; see ( John 12:49 John 12:50 ) ( 15:15 ) .

Deuteronômio 18:18 In-Context

16 Pois foi isso que pediram ao SENHOR, o seu Deus, em Horebe, no dia em que se reuniram, quando disseram: ‘Não queremos ouvir a voz do SENHOR, do nosso Deus, nem ver o seu grande fogo, senão morreremos!’
17 “O SENHOR me disse: ‘Eles têm razão!
18 Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você; porei minhas palavras na sua boca, e ele dirá a vocês tudo o que eu lhe ordenar.
19 Se alguém não ouvir as minhas palavras, que o profeta falará em meu nome, eu mesmo lhe pedirei contas.
20 Mas o profeta que ousar falar em meu nome alguma coisa que não lhe ordenei, ou que falar em nome de outros deuses, terá que ser morto’.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.