Deuteronômio 28:43

43 “Os estrangeiros que vivem no meio de vocês progredirão cada vez mais, e cada vez mais vocês regredirão.

Deuteronômio 28:43 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:43

The stranger that [is] within thee shall get up above thee
very high
In wealth and riches, in power and authority, in honour and dignity. This Manasseh Ben Israel F18 interprets of the Samaritans, whom the king of Assyria drove out of Samaria, and the neighbouring places; but the design of the expression is to show how mean and abject they should be in another country; that even one who had been a stranger or proselyte of the gate, when in their own country, should now be vastly above them:

and thou shall come down, very low;
into a very mean condition, to be in great subjection, a vassal and a slave; see ( Psalms 106:41 Psalms 106:42 ) ; and much more when reduced by the Romans, and sent to the mines in Egypt.


FOOTNOTES:

F18 De Termino Vitae, l. 3. sect. 3. p. 128.

Deuteronômio 28:43 In-Context

41 Os seus filhos e filhas não ficarão com vocês, porque serão levados para o cativeiro.
42 Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as suas árvores e das plantações da sua terra.
43 “Os estrangeiros que vivem no meio de vocês progredirão cada vez mais, e cada vez mais vocês regredirão.
44 Eles emprestarão dinheiro a vocês, mas vocês não emprestarão a eles. Eles serão a cabeça, e vocês serão a cauda.
45 “Todas essas maldições cairão sobre vocês. Elas os perseguirão e os alcançarão até que sejam destruídos, porque não obedeceram ao SENHOR, o seu Deus, nem guardaram os mandamentos e decretos que ele deu a vocês.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.