Êxodo 18:14

14 Quando o seu sogro viu tudo o que ele estava fazendo pelo povo, disse: “Que é que você está fazendo? Por que só você se assenta para julgar, e todo este povo o espera em pé, desde a manhã até o cair da tarde?”

Êxodo 18:14 Meaning and Commentary

Exodus 18:14

And when Moses's father in law saw all that he did to the
people
Or for them F17; for their information and instruction in the laws of God, and for the decision of cases brought before him, according to them; and what a deal of business was on his hands, and he went through for the good of the people:

he said, what is this thing that thou doest to the people?
this question he put, not as being ignorant what he did, he saw what he did, and understood it full well, but this he said to lead on to some conversation upon this head:

why sittest thou thyself alone?
no other judge upon the bench with him to assist him, to take it by turns, and to relieve and ease him:

and all the people stand by thee from morning unto even?
not being able to get their causes heard and tried, there being so many of them; and therefore some were obliged to wait all day long, before they could have their business done, which was both fatiguing to him and them.


FOOTNOTES:

F17 (Mel) "propter populum" Vatablus.

Êxodo 18:14 In-Context

12 Então Jetro, sogro de Moisés, ofereceu um holocausto e sacrifícios a Deus, e Arão veio com todas as autoridades de Israel para comerem com o sogro de Moisés na presença de Deus.
13 No dia seguinte Moisés assentou-se para julgar as questões do povo, e este permaneceu em pé diante dele, desde a manhã até o cair da tarde.
14 Quando o seu sogro viu tudo o que ele estava fazendo pelo povo, disse: “Que é que você está fazendo? Por que só você se assenta para julgar, e todo este povo o espera em pé, desde a manhã até o cair da tarde?”
15 Moisés lhe respondeu: “O povo me procura para que eu consulte a Deus.
16 Toda vez que alguém tem uma questão, esta me é trazida, e eu decido entre as partes, e ensino-lhes os decretos e leis de Deus”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.