Êxodo 38:28

28 Vinte quilos e trezentos gramas foram usados para fazer os ganchos para as colunas, para revestir a parte superior das colunas e para fazer as suas ligaduras.

Êxodo 38:28 Meaning and Commentary

Exodus 38:28

And of the thousand seven hundred seventy five [shekels],
&c.] Which remained of the sum collected, ( Exodus 38:25 ) after the silver sockets were cast:

he made hooks for the pillars:
on each side of the court of the tabernacle on which the hangings were hung; these hooks, as Kimchi says {t}, were in the form of the letter (w) , and were made to hang the sacrifices upon, when they took their skins off; and so it is said in the Misnah F21, that there were iron hooks fixed in the walls and pillars, on which they hung (the passover lambs) and skinned them; this was done in the second temple, when the hooks, it seems, were iron, but those of the tabernacle were silver:

and overlaid their chapiters, and filleted them;
that is, overlaid the heads, tops, or knobs of the pillars with silver plates, and filleted, girded, or hooped other parts of them with silver.


FOOTNOTES:

F20 Sepher Shorash. Rad. (ww) .
F21 Pesachim, c. 5. sect. 9.

Êxodo 38:28 In-Context

26 seis gramas para cada um dos recenseados, isto é, para seiscentos e três mil, quinhentos e cinquenta homens de vinte anos de idade para cima.
27 As três toneladas e meia de prata foram usadas para fundir as bases do santuário e do véu: cem bases feitas das três toneladas e meia, trinta e cinco quilos para cada base.
28 Vinte quilos e trezentos gramas foram usados para fazer os ganchos para as colunas, para revestir a parte superior das colunas e para fazer as suas ligaduras.
29 O peso do bronze da oferta movida foi de duas toneladas e meia.
30 Ele o utilizou para fazer as bases da entrada da Tenda do Encontro, o altar de bronze, a sua grelha e todos os seus utensílios,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.