Ezequiel 25:13

13 assim diz o Soberano, o SENHOR: Estenderei o braço contra Edom e matarei os seus homens e os seus animais. Eu o arrasarei, e desde Temã até Dedã eles cairão à espada.

Ezequiel 25:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:13

Therefore thus saith the Lord God
Because of such base and barbarous usage, from a people that were originally brethren: I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and
beast from it;
by the army of Nebuchadnezzar, by the sword of the Chaldeans, and by famine and pestilence, and such like sore judgments; in which the hand of God is manifestly seen: and I will make it desolate from Teman;
a very principal city of Edom, so called from Teman, the son of Eliphaz, the son of Esau, ( Genesis 36:15 ) it lay in the south of the land of Idumea; the Targum renders it, "from the south": and they of Dedan shall fall by the sword;
of the Babylonians; this was another city of Edom, it lay in the north of that country; so that hereby is signified that destruction should go through it from the southern to the northern parts of it.

Ezequiel 25:13 In-Context

11 e a Moabe trarei castigo. Então eles saberão que eu sou o SENHOR.
12 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: Visto que Edom vingou-se da nação de Judá e com isso trouxe grande culpa sobre si,
13 assim diz o Soberano, o SENHOR: Estenderei o braço contra Edom e matarei os seus homens e os seus animais. Eu o arrasarei, e desde Temã até Dedã eles cairão à espada.
14 Eu me vingarei de Edom pelas mãos de Israel, o meu povo, e este lidará com Edom de acordo com a minha ira e a minha indignação; Edom conhecerá a minha vingança. Palavra do Soberano, o SENHOR.
15 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: Uma vez que a Filístia agiu por vingança e com maldade no coração e, com antiga hostilidade, buscou destruir Judá,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.