Ezequiel 32:8

8 Todas as estrelas que brilham nos céus,escurecerei sobre vocêe trarei escuridão sobre a sua terra.Palavra do Soberano, o SENHOR.

Ezequiel 32:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:8

All the bright lights of heaven will I make dark over thee,
&c.] Or, "all the lights of the light" F1; the rest of the luminaries of heaven; the other five planets, as Kimchi, besides the sun and moon: and set darkness upon thy land, saith the Lord God;
as there must needs be, the sun, moon, and stars, and all the lights of heaven, being darkened above: there seems to be an allusion to the thick darkness that was formerly over the land of Egypt; and this is a figure and representation of that darkness that shall be in the kingdom of the beast, or spiritual Egypt, yet to come; see ( Exodus 10:21 ) ( Revelation 16:10 ) . The Targum is, ``tribulation as darkness shall cover thy land.''


FOOTNOTES:

F1 (rwa yrwam lk) "omnia luminaria lucis", Pagninus, Montanus, Cocceius.

Ezequiel 32:8 In-Context

6 Encharcarei a terra com o seu sanguepor todo o caminho, até os montes,e os vales ficarão cheios da sua carne.
7 Quando eu o extinguir, cobrirei o céu e escurecereias suas estrelas;cobrirei o sol com uma nuvem,e a lua não dará a sua luz.
8 Todas as estrelas que brilham nos céus,escurecerei sobre vocêe trarei escuridão sobre a sua terra.Palavra do Soberano, o SENHOR.
9 Perturbarei os corações de muitos povosquando eu provocar a sua destruição entre as nações,em terras que você não conheceu.
10 Farei que muitos povos espantem-se ao vê-lo,e que os seus reis fiquem arrepiados de horror por sua causa,quando eu brandir a minha espada diante deles.No dia da sua queda todos elestremerão de medosem parar, por suas vidas.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.