Gênesis 42:7

7 José reconheceu os seus irmãos logo que os viu, mas agiu como se não os conhecesse, e lhes falou asperamente: “De onde vocês vêm?”Responderam eles: “Da terra de Canaã, para comprar comida”.

Gênesis 42:7 Meaning and Commentary

Genesis 42:7

And Joseph saw his brethren
Among those that came to buy corn, and when they prostrated themselves before him: and he knew them;
some of them being at man's estate, and their beards grown when they sold him, and their habits and dress now being much the same it was then, and by them he knew the younger: but made himself strange unto them;
took no notice of them as his relations, but carried himself to them as he did to other foreigners, and yet more strangely: and spake roughly unto them;
or hard F26 things or words; put on a stern countenance, and spoke with a high tone and in a rough surly manner to them: and he said unto them, whence come ye?
who are ye? of what country are ye? what is your business here? and they said, from the land of Canaan to buy food;
which they could not get in Canaan, the famine being there so great.


FOOTNOTES:

F26 (twvq) "dura", Pagninus, Montanus, Drusius, Piscator, Schmidt.

Gênesis 42:7 In-Context

5 Os filhos de Israel estavam entre outros que também foram comprar trigo, por causa da fome na terra de Canaã.
6 José era o governador do Egito e era ele que vendia trigo a todo o povo da terra. Por isso, quando os irmãos de José chegaram, curvaram-se diante dele com o rosto em terra.
7 José reconheceu os seus irmãos logo que os viu, mas agiu como se não os conhecesse, e lhes falou asperamente: “De onde vocês vêm?”Responderam eles: “Da terra de Canaã, para comprar comida”.
8 José reconheceu os seus irmãos, mas eles não o reconheceram.
9 Lembrou-se então dos sonhos que tivera a respeito deles e lhes disse: “Vocês são espiões! Vieram para ver onde a nossa terra está desprotegida”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.