Isaías 11:16

16 Haverá uma estrada para o remanescente do seu povoque for deixado na Assíria,como houve para Israelquando saiu do Egito.

Isaías 11:16 Meaning and Commentary

Isaiah 11:16

And there shall be a highway for the remnant of his
people
That is, through the river; that being dried up, and all hindrances and obstacles being removed, the way will be clear for multitudes to walk in without interruption, like a large common, highway, or causeway; so the Mahometan, Pagan, and Papal kingdoms being destroyed, and with them each of their religions, the way of truth, righteousness, and holiness, will be manifest to the remnant of the Lord's people; who will be at this time in those parts, in which they will be directed to walk, and will walk, and not err, see ( Isaiah 35:8 ) : which shall be left from Assyria;
the Septuagint and Arabic versions read, "which is left in Egypt"; and designs the remnant, according to the election of grace, that shall be in any of the antichristian countries, either Mahometan or Papal; rather the former seems intended, who shall at this time be brought to the knowledge of Christ, and to walk in his ways: like as it was to Israel in that day that he came up out of the
land of Egypt;
that is, as there was a highway made through the Red Sea, in which Israel passed, as on dry land, when they came out of Egypt, and went through the wilderness to Canaan's land.

Isaías 11:16 In-Context

14 Eles se infiltrarão pelas encostas da Filístia, a oeste;juntos saquearão o povo do leste.Porão as mãos sobre Edom e Moabe,e os amonitas lhes estarão sujeitos.
15 O SENHOR fará secar o golfo do mar do Egito;com um forte vento varrerá com a mão o Eufratese o dividirá em sete riachos,para que se possa atravessá-lo de sandálias.
16 Haverá uma estrada para o remanescente do seu povoque for deixado na Assíria,como houve para Israelquando saiu do Egito.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.