Jeremias 33:5

5 na luta contra os babilônios: “Elas ficarão cheias de cadáveres dos homens que matarei no meu furor. Ocultarei desta cidade o meu rosto por causa de toda a sua maldade.

Jeremias 33:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 33:5

They come to fight with the Chaldeans
Either the Jews out of the country, or their auxiliaries, their neighbours, to oblige them to break up the siege; but all to no purpose: or rather the Jews within; who, from the mounts erected, fight with the Chaldeans; or by sallying out upon them: but [it is] to fill them with the dead bodies of men;
the mounts, made of their houses, or their houses themselves; it is only to make them graves, and fill them with these carcasses: whom I have slain in mine anger, and in my fury;
that is, suffered to be slain, being wroth and angry with them, for their sins, as follows: and for all whose wickedness I have hid my face from the city;
had no pity for it, showed no mercy to it, gave it no help and assistance, or protection, having withdrawn his presence from it. So the Targum,

``I have caused my Shechinah to depart from this city, because of their wickedness.''

Jeremias 33:5 In-Context

3 Clame a mim e eu responderei e direi a você coisas grandiosas e insondáveis que você não conhece”.
4 Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e dos palácios reais de Judá, que foram derrubados para servirem de defesa contra as rampas de cerco e a espada,
5 na luta contra os babilônios: “Elas ficarão cheias de cadáveres dos homens que matarei no meu furor. Ocultarei desta cidade o meu rosto por causa de toda a sua maldade.
6 “Todavia, trarei restauração e cura para ela; curarei o meu povo e lhe darei muita prosperidade e segurança.
7 Mudarei a sorte de Judá e de Israel e os reconstruirei como antigamente.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.