Jó 32:11

11 Enquanto vocês estavam falando, esperei;fiquei ouvindo os seus arrazoados;enquanto vocês estavam procurando palavras,

Jó 32:11 Meaning and Commentary

Job 32:11

Behold, I waited for your words
With great desire, with great eagerness and earnestness, in hope of meeting with arguments fully satisfying and convincing; he waited for them, as for the rain, and the latter rain, to be revived, refreshed, and edified therewith; and he patiently waited until they had done speaking:

I gave ear to your reasons,
or "understandings" F18; endeavoured to get into the sense and meaning of their words; not only attended to what they did say, but to what he thought they meant to say: some are not so happy in their expressions; and yet, by what they do say, with close attention it may be understood what they aim at, what is their drift and design; this Elihu was careful to attain unto, not barely to hear their words, but penetrate, if possible, into their meaning:

whilst ye searched out what to say;
for they did not make their replies to Job immediately, and say what came uppermost at once, but they took time to think of things, and to search out for the most forcible arguments to refute Job, and strengthen their cause; it is very probable they made a pause at the end of every speech of Job's, and considered what was proper to be said in reply, and, perhaps, consulted each other.


FOOTNOTES:

F18 (Mkytwnwbt de) "usque ad intellignetias vestras", Pagninus, Montanus, Cocceius, Schultens; "usque ad sensa vestra", Beza, Junius & Tremellius.

Jó 32:11 In-Context

9 Não são só os mais velhos, os sábios,não são só os de idade que entendem o que é certo.
10 “Por isso digo: Escutem-me;também vou dizer o que sei.
11 Enquanto vocês estavam falando, esperei;fiquei ouvindo os seus arrazoados;enquanto vocês estavam procurando palavras,
12 escutei suas palavras com toda atenção.Mas nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado.Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria;que Deus o refute, não o homem’.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.