Jó 6:23

23 Ou que me livrassem das mãos do inimigo?Ou que me libertassem das garras de quem me oprime?

Jó 6:23 Meaning and Commentary

Job 6:23

Or, deliver me from the enemies' hand?
&c.] Or, "out of the hand of straitness" F3; out of tribulation and difficulties with which he was pressed on every side:

or redeem me from the hand of the mighty?
fetch back his cattle out of the hands of the Sabeans and Chaldeans, either by force of arms, as Abraham brought back Lot, and all his goods, when taken and carried away by the four king's, or by giving a ransom price for them. Job had asked no such favour of them; he had not troubled them with any such suits, and therefore they had no reason to use him in the manner they did, as he apprehended; it would be soon enough to flout and fling at him when he applied to them for any relief.


FOOTNOTES:

F3 (ru dym) "e manu tribulatoris, vel tribulationis", Vatablus.

Jó 6:23 In-Context

21 Pois agora vocês de nada me valeram;contemplam minha temível situação e se enchem de medo.
22 Alguma vez pedi a vocês que me dessem alguma coisa?Ou que da sua riqueza pagassem resgate por mim?
23 Ou que me livrassem das mãos do inimigo?Ou que me libertassem das garras de quem me oprime?
24 “Ensinem-me, e eu me calarei;mostrem-me onde errei.
25 Como doem as palavras verdadeiras!Mas o que provam os argumentos de vocês?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.