Mateus 6:18

18 para que não pareça aos outros que você está jejuando, mas apenas a seu Pai, que vê em secreto. E seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.

Mateus 6:18 Meaning and Commentary

Matthew 6:18

That thou appear not unto men to fast
Which is just the reverse of the hypocrites, the Scribes and Pharisees; and quite contrary to the customs of the Jews, who when they fasted, particularly on their noted fasts F12,

``brought out the ark into the street of the city, and put burnt ashes upon it, and upon the head of the prince, and upon the head of the president of the sanhedrim, and every man upon his own head.''

All which was done, to be seen of men to fast; but Christ directs to such sorts of fasting, and which is to be done in such a manner, as only to be seen by God:

but unto thy Father which is in secret;
who is invisible, and who sees what is done in secret, and takes notice of the internal exercise of grace; which he approves of, and prefers to outward fastings; and

thy Father which seeth in secret, shall reward thee openly:
and to have honour from God, is infinitely more than to have the applause of men; for as God delights in, so he will reward his own grace with glory.


FOOTNOTES:

F12 Misn. Taanith, c. 2. sect. 1.

Mateus 6:18 In-Context

16 “Quando jejuarem, não mostrem uma aparência triste como os hipócritas, pois eles mudam a aparência do rosto a fim de que os outros vejam que eles estão jejuando. Eu digo verdadeiramente que eles já receberam sua plena recompensa.
17 Ao jejuar, arrume o cabelo e lave o rosto,
18 para que não pareça aos outros que você está jejuando, mas apenas a seu Pai, que vê em secreto. E seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.
19 “Não acumulem para vocês tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem destroem e onde os ladrões arrombam e furtam.
20 Mas acumulem para vocês tesouros nos céus, onde a traça e a ferrugem não destroem e onde os ladrões não arrombam nem furtam.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.