Rute 3:1

Na Eira de Boaz

1 Certo dia, Noemi, sua sogra, lhe disse: “Minha filha, tenho que procurar um lar seguro,[a] para a sua felicidade.

Rute 3:1 Meaning and Commentary

Ruth 3:1

Then Naomi her mother in law said unto her
After the harvests were over, and so gleaning likewise; when Naomi and Ruth were together alone in their apartment, the mother addressed the daughter after this manner:

my daughter, shall I not seek for thee, that it may be well with thee?
that is, in the house of an husband, as in ( Ruth 1:9 ) her meaning is, to seek out for an husband for her, that she might have an house of her own to rest in, and an husband to provide her; that so she might be free from such toil and labour she had been lately exercised in, and enjoy much ease and comfort, and all outward happiness and prosperity in a marriage state with a good husband. This interrogation carries in it the force of a strong affirmation, may suggest that she judged it to be her duty, and that she was determined to seek out such a rest for her; and the Targum makes her way of speaking stronger still, for that is,

``by an oath I will not rest, until the time that I have sought a rest for thee.''

Rute 3:1 In-Context

1 Certo dia, Noemi, sua sogra, lhe disse: “Minha filha, tenho que procurar um lar seguro, para a sua felicidade.
2 Boaz, senhor das servas com quem você esteve, é nosso parente próximo. Esta noite ele estará limpando cevada na eira.
3 Lave-se, perfume-se, vista sua melhor roupa e desça para a eira. Mas não deixe que ele perceba você até que tenha comido e bebido.
4 Quando ele for dormir, note bem o lugar em que ele se deitar. Então vá, descubra os pés dele e deite-se. Ele dirá a você o que fazer”.
5 Respondeu Rute: “Farei tudo o que você está me dizendo”.

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "encontrar descanso. " Veja Rt 1.9.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.