Compare Translations for Obadiah 1:1

Obadiah 1:1 KJV
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
Read Obadiah 1 KJV  |  Read Obadiah 1:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Obadiah 1:1 NAS
The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom - We have heard a report from the LORD, And an envoy has been sent among the nations saying, "Arise and let us go against her for battle "-
Read Obadiah 1 NAS  |  Read Obadiah 1:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Obadiah 1:1 NIRV
This is the vision about Edom that Obadiah had. Here is what he said. We've heard a message from the LORD and King. A messenger was sent to the nations. The LORD told him to say, "Get up! Let us go and make war against Edom."
Read Obadiah 1 NIRV  |  Read Obadiah 1:1 NIRV in parallel  
Obadiah 1:1 NIV
The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, "Rise, and let us go against her for battle"--
Read Obadiah 1 NIV  |  Read Obadiah 1:1 NIV in parallel  
Obadiah 1:1 RSV
The vision of Obadi'ah. Thus says the Lord GOD concerning Edom: We have heard tidings from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up! let us rise against her for battle!"
Read Obadiah 1 RSV  |  Read Obadiah 1:1 RSV in parallel  
Obadiah 1:1 ASV
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Arise ye, and let us rise up against her in battle.
Read Obadiah 1 ASV  |  Read Obadiah 1:1 ASV in parallel  
Obadiah 1:1 BBE
The vision of Obadiah. This is what the Lord has said about Edom: We have had word from the Lord, and a representative has been sent among the nations, saying, Up! and let us make war against her.
Read Obadiah 1 BBE  |  Read Obadiah 1:1 BBE in parallel  
Obadiah 1:1 CJB
This is the vision of 'Ovadyah. Here is what Adonai ELOHIM says about Edom. As a messenger was being sent among the nations saying, "Come on, let's attack her," we heard a message from ADONAI:
Read Obadiah 1 CJB  |  Read Obadiah 1:1 CJB in parallel  
Obadiah 1:1 RHE
The vision of Abdias. Thus saith the Lord God to Edom: We have heard a rumour from the Lord, and he hath sent an ambassador to the nations: Arise, and let us rise up to battle against him.
Read Obadiah 1 RHE  |  Read Obadiah 1:1 RHE in parallel  
Obadiah 1:1 ELB
Gesicht Obadjas. So spricht der Herr, Jehova, von Edom: Eine Kunde haben wir von Jehova gehört, und ein Bote ist unter die Nationen gesandt worden: "Machet euch auf, und laßt uns wider dasselbe aufstehen zum Kriege!"
Read Obadiah 1 ELB  |  Read Obadiah 1:1 ELB in parallel  
Obadiah 1:1 ESV
The vision of Obadiah. Thus says the Lord GODconcerning Edom: We have heard a report from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up! Let us rise against her for battle!"
Read Obadiah 1 ESV  |  Read Obadiah 1:1 ESV in parallel  
Obadiah 1:1 GDB
La visione di Abdia. COSÌ ha detto il Signore Iddio ad Edom: Noi abbiamo udito un grido da parte del Signore, ed un ambasciatore è stato mandato fra le genti, dicendo: Movetevi, e leviamoci i contro a lei in battaglia.
Read Obadiah 1 GDB  |  Read Obadiah 1:1 GDB in parallel  
Obadiah 1:1 GW
This is the vision of Obadiah. This is what the Almighty LORD says about Edom: We have heard a message from the LORD. A messenger was sent among the nations to say, "Get ready! Let's go to war against Edom."
Read Obadiah 1 GW  |  Read Obadiah 1:1 GW in parallel  
Obadiah 1:1 GNT
This is the prophecy of Obadiah - what the Sovereign Lord said about the nation of Edom. The Lord has sent his messenger to the nations, and we have heard his message: "Get ready! Let us go to war against Edom!"
Read Obadiah 1 GNT  |  Read Obadiah 1:1 GNT in parallel  
Obadiah 1:1 HNV
The vision of `Ovadyah. This is what the Lord GOD says about Edom. We have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Arise, and let's rise up against her in battle.
Read Obadiah 1 HNV  |  Read Obadiah 1:1 HNV in parallel  
Obadiah 1:1 CSB
This is what the Lord God has said about Edom: We have heard a message from the Lord; an envoy has been sent among the nations: Rise up, and let us go to war against her.
Read Obadiah 1 CSB  |  Read Obadiah 1:1 CSB in parallel  
Obadiah 1:1 BLA
Visión de Abdías. Así dice el Señor DIOS acerca de Edom: Hemos oído un mensaje del SEÑOR, y un mensajero ha sido enviado a las naciones, diciendo: Levantaos y alcémonos contra él en batalla.
Read Obadiah 1 BLA  |  Read Obadiah 1:1 BLA in parallel  
Obadiah 1:1 RVR
VISION de Abdías. El Señor Jehová ha dicho así cuanto á Edom: Oído hemos el pregón de Jehová, y mensajero es enviado á las gentes. Levantaos, y levantémonos contra ella en batalla.
Read Obadiah 1 RVR  |  Read Obadiah 1:1 RVR in parallel  
Obadiah 1:1 LSG
Proph?tie d'Abdias. Ainsi parle le Seigneur, l'?ternel, sur ?dom: -Nous avons appris une nouvelle de la part de l'?ternel, Et un messager a ?t? envoy? parmi les nations: Levez-vous, marchons contre ?dom pour lui faire la guerre! -
Read Obadiah 1 LSG  |  Read Obadiah 1:1 LSG in parallel  
Obadiah 1:1 LUT
Dies ist das Gesicht Obadjas. So spricht der HERR HERR von Edom: Wir haben vom HERRN gehört, daß eine Botschaft unter die Heiden gesandt sei: Wohlauf, und laßt uns wider sie streiten.
Read Obadiah 1 LUT  |  Read Obadiah 1:1 LUT in parallel  
Obadiah 1:1 NCV
This is the vision of Obadiah. We have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations, saying, "Attack! Let's go attack Edom!"
Read Obadiah 1 NCV  |  Read Obadiah 1:1 NCV in parallel  
Obadiah 1:1 NKJV
The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom (We have heard a report from the Lord, And a messenger has been sent among the nations, saying, "Arise, and let us rise up against her for battle"):
Read Obadiah 1 NKJV  |  Read Obadiah 1:1 NKJV in parallel  
Obadiah 1:1 NLT
This is the vision that the Sovereign LORD revealed to Obadiah concerning the land of Edom. We have heard a message from the LORD that an ambassador was sent to the nations to say, "Get ready, everyone! Let's assemble our armies and attack Edom!"
Read Obadiah 1 NLT  |  Read Obadiah 1:1 NLT in parallel  
Obadiah 1:1 NRS
The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard a report from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up! Let us rise against it for battle!"
Read Obadiah 1 NRS  |  Read Obadiah 1:1 NRS in parallel  
Obadiah 1:1 OST
Vision d'Abdias. Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, touchant Édom: Nous l'avons entendu de la part de l'Éternel, et un messager a été envoyé parmi les nations. "Levez-vous! levons-nous contre ce peuple pour le combattre! "
Read Obadiah 1 OST  |  Read Obadiah 1:1 OST in parallel  
Obadiah 1:1 RIV
Visione di Abdia. Così parla il Signore, l’Eterno, riguardo a Edom: Noi abbiam ricevuto un messaggio dall’Eterno, e un ambasciatore è stato mandato alle nazioni: "Levatevi! Leviamoci contro Edom a combattere!"
Read Obadiah 1 RIV  |  Read Obadiah 1:1 RIV in parallel  
Obadiah 1:1 SEV
Visión de Abdías. El Señor DIOS dijo así a Edom: Oído hemos el pregón del SEÑOR, y mensajero es enviado a los gentiles. Levantaos, y levantémonos contra ella en batalla.
Read Obadiah 1 SEV  |  Read Obadiah 1:1 SEV in parallel  
Obadiah 1:1 SVV
Het gezicht van Obadja. Alzo zegt de Heere HEERE van Edom: Wij hebben een gerucht gehoord van den HEERE, en er is een gezant geschikt onder de heidenen: Staat op, en laat ons opstaan tegen hen ten strijde.
Read Obadiah 1 SVV  |  Read Obadiah 1:1 SVV in parallel  
Obadiah 1:1 DBY
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up against her in battle.
Read Obadiah 1 DBY  |  Read Obadiah 1:1 DBY in parallel  
Obadiah 1:1 VUL
visio Abdiae haec dicit Dominus Deus ad Edom auditum audivimus a Domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proelium
Read Obadiah 1 VUL  |  Read Obadiah 1:1 VUL in parallel  
Obadiah 1:1 MSG
Obadiah's Message to Edom from God, the Master. We got the news straight from God by a special messenger sent out to the godless nations: "On your feet, prepare for battle; get ready to make war on Edom!
Read Obadiah 1 MSG  |  Read Obadiah 1:1 MSG in parallel  
Obadiah 1:1 WBT
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
Read Obadiah 1 WBT  |  Read Obadiah 1:1 WBT in parallel  
Obadiah 1:1 TMB
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom: We have heard a word from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen: "Arise ye, and let us rise up against her in battle":
Read Obadiah 1 TMB  |  Read Obadiah 1:1 TMB in parallel  
Obadiah 1:1 TNIV
The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, "Rise, let us go against her for battle"--
Read Obadiah 1 TNIV  |  Read Obadiah 1:1 TNIV in parallel  
Obadiah 1:1 WEB
The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Arise, and let's rise up against her in battle.
Read Obadiah 1 WEB  |  Read Obadiah 1:1 WEB in parallel  
Obadiah 1:1 WYC
[The] Vision of Obadiah. The Lord God saith these things to Edom. We heard an hearing of the Lord, and he sent a legate, either a messenger, to heathen men. Rise ye, and together rise we against him into battle. (The vision, or the prophecy, of Obadiah. The Lord God saith these things about Edom. We heard a word from the Lord, and he sent a messenger to the heathen. And he said, Rise ye, let us rise up together against Edom in battle.)
Read Obadiah 1 WYC  |  Read Obadiah 1:1 WYC in parallel  
Obadiah 1:1 YLT
Thus said the Lord Jehovah to Edom, A report we have heard from Jehovah, And an ambassador among nations was sent, `Rise, yea, let us rise against her for battle.'
Read Obadiah 1 YLT  |  Read Obadiah 1:1 YLT in parallel  

Obadiah 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The first part denounces the destruction of Edom, dwelling upon the injuries they inflicted upon the Jews. The second foretells the restoration of the Jews, and the latter glories of the church.

Destruction to come upon Edom. Their offences against Jacob. (1-16) The restoration of the Jews, and their flourishing state in the latter times. (17-21)

Verses 1-16 This prophecy is against Edom. Its destruction seems to have been typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things they stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exalt themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, and makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be so safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Those that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of our covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we join ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justly deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness, is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against any of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem, is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment, will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for, who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceive themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God, it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressors know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.

Verses 17-21 There should be deliverance and holiness at Jerusalem, and the house of Jacob would again occupy their possessions. Much of this prophecy was fulfilled when the Jews returned to their own land. But the salvation and holiness of the gospel, its spread, and the conversion of the Gentiles, seem also to be intended, especially the restoration of Israel, the destruction of antichrist, and the prosperous state of the church, to which all the prophets bear witness. When Christ is come, and not till then, shall the kingdom be the Lord's in the full sense of the term. As none that exalt themselves against the Lord shall prosper, and all shall be brought down; so none that wait upon the Lord, and put their trust in him, shall ever be dismayed. Blessed be the Divine Saviour and Judge on Mount Zion! His word shall be a savour of life unto life unto numbers, while it judges and condemns obstinate unbelievers.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use