Iyov 16:5

5 But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my shfatayim (lips) should relieve your grief.

Iyov 16:5 Meaning and Commentary

Job 16:5

[But] I would strengthen you with my mouth
Comfort them with the words of his mouth; so God strengthens his people with strength in their souls, when he answers them with good and comfortable words; an angel strengthened Christ as man when in an agony, comforting him, suggesting comfortable things to him; so one saint may strengthen and comfort another when in distress, whether of soul or body; see ( Psalms 138:3 ) ( Luke 22:43 Luke 22:32 ) ; and thus Job had strengthened and comforted others, with his words in former times, as Eliphaz himself owns, ( Job 4:3 Job 4:4 ) and so he would again, were there a change in his circumstances, and objects presented:

and the moving of my lips should assuage [your grief]:
words uttered by him, which are done by the moving of the lips, should be such as would have a tendency to allay grief, to stop, restrain, forbid, and lessen sorrow; at least that it might not break out in an extravagant way, and exceed bounds, and that his friends might not be swallowed up with overmuch sorrow.

Iyov 16:5 In-Context

3 Shall divrei ruach (vain words) have an end? Or what provoketh thee that thou answerest?
4 I also could speak as ye do; if your nefesh were in place of my nefesh, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
5 But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my shfatayim (lips) should relieve your grief.
6 Though I speak, my grief is not relieved, and though I forbear, mah (what) alleviation is it for me?
7 But now He hath worn me out; Thou hast made desolate kol adat (whole household) of me.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.