Markos 12:42

42 And a poor almanah (widow) came and threw [in] two leptas, which is a kodrantes.

Markos 12:42 Meaning and Commentary

Mark 12:42

And there came a certain poor widow
Among the many that came to offer their gifts freely, there came one that was particularly taken notice of by Christ; and she was a "widow", had no husband to provide for her, and was a "poor" one; had no substance left her by her husband to support her with; very likely she was an inhabitant of Jerusalem:

and she threw in two mites, which make a farthing;
a "quadrant", which was the fourth part of the Roman assis, or farthing; which seems to be much the same with the (tetarthmorion) of the Greeks, which is said F7 to be,

``the fourth part of an obolus (the least Athenian coin), that is, two brass pieces.''

These mites seem to be the same with the "prutas", the Jews often speak of; who say F8, that a "pruta" is the eighth part of an Italian farthing; though some make it to be the sixth: hence the Syriac version here renders it, "two menin, that is, eighths"; and the Jerusalem Talmud expressly says F9, that, (ojnydrq twjwrp ynv) , "two prutas make a quadrant", the very word here used: and that the Jews took the freewill offerings of the poor as well as the rich, though ever so little, is clear from this canon of theirs F11;

``a poor man that gives a "pruta", or mite, into the alms dish, or a "pruta" into the poor's chest, they take it of him; but if he does not give, they do not oblige him to give.''

Nor were they obliged to cast into the treasury; but if they did, they received it, be it less or more: and indeed, the rich might throw in as little as they pleased: as for instance; into the chest for gold, they might throw in as little as the weight of a barley corn of gold; and into the chest for frankincense, as little as the weight of a barley corn of frankincense F12. The Persic version here, different from all others, instead of "two mites", renders it, "two bottoms of thread", or "yarn".


FOOTNOTES:

F7 Harpocratian. Lexic. p. 281.
F8 Misn. Kiddushin, c. 1. sect. 1. T. Hieros. Kiddushin, fol. 58. 4. T. Bab. Kiddushin, fol. 12. 1. Bava Metzin, fol. 44. 2. Maimon. Hilch. Shekalim, c. 1. sect. 3.
F9 Kiddushi, fol. 58. 4.
F11 Maimon. Hilch. Mattanot Anayim, c. 9. sect. 19.
F12 Maimon. & Battenora in. Misn. Shekalim, c. 6. sect. 6.

Markos 12:42 In-Context

40 Beware particularly of the ones devouring the batim (houses) of the almanot (widows) and making a grand show of davening long tefillos. Mishpat (Judgment) will fall more heavily on these.
41 And having sat [down] opposite the Beis Hamikdash Otzar (Treasury), Rebbe, Melech HaMoshiach was observing how the multitude throws copper [coins] into the Otzar. And many ashirim (rich people) were throwing [in] much. [MELACHIM BAIS 12:9]
42 And a poor almanah (widow) came and threw [in] two leptas, which is a kodrantes.
43 And having summoned his talmidim, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them: Omein, I say to you that this poor almanah has put in more tzedakah (charity contribution) than all those contributing to the Otzar,
44 For everyone threw in from their abundance, but this almanah from her need has put in everything she had, all her michyah (subsistence).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.