Mishle 14:29

29 He that is slow to wrath is of rav tevunah (great understanding), but he that is angrily impulsive exalteth folly.

Images for Mishle 14:29

Mishle 14:29 Meaning and Commentary

Proverbs 14:29

[He that is] slow to wrath [is] of great understanding
Or "long in wrath" F5; it is long before he is angry; he is longsuffering, bears much and long, is very patient; such an one appears to understand himself and human nature, and has a great command over his passions; which shows him to be a man of great wisdom and understanding; but [he that is] hasty of spirit exalteth folly;
or is "short of spirit" F6; is soon angry; presently discovers resentment in his words, looks, and gestures; such an one "exalts folly", prefers it to wisdom, sets it above himself, and makes it his master: or he "lifts" it F7 up; exposes his folly to public view, so that it is seen of all men to his disgrace.


FOOTNOTES:

F5 (Mypa Kra) "longus iris", Vatablus; "longus naribus", Montanus; "longus narium", Schultens.
F6 (xwr ruq) "brevis spiritu", Montanus, Vatblus. Cocceius, Merceus, Michaelis; "curtus spiritu", Schultens.
F7 (Mwrm) "attollit", Mercerus, Piscator; "alte proclamat", Schultens; "elevat", Baynus.

Mishle 14:29 In-Context

27 The Yirat Hashem is a makor chayyim (fountain of life) to turn one away from the snares of mavet.
28 In the multitude of people is the glory of a melech, but in the lack of subjects is the ruin of the prince.
29 He that is slow to wrath is of rav tevunah (great understanding), but he that is angrily impulsive exalteth folly.
30 A lev marpeh (sound mind) is life to the basar, but kinah (envy) is the rottenness of the atzmot (bones).
31 He that oppresseth the dal (poor) showeth contempt for his Oseh (Maker), but he that honoreth Him is kind to the evyon (needy).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.