Shmuel Alef 6:1

1 And the Aron Hashem was in the teritory of the Pelishtim (Philistines) shivah chodashim.

Shmuel Alef 6:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:1

And the ark of the Lord was in the country of the Philistines
seven months.
] Or "in the field" F3 of the Philistines; hence Procopius Gazaeus observes, that none of the cities daring to receive the ark, they left it without under the open air, so thinking they should be delivered from their calamity. But the word is often used for country, and is generally so understood here; the Targum is,

``in the cities of the Philistines;''

in one or other of them, first for a while in Ashdod, and then for some time in Gath, and last in Ekron, and in all seven months from the time of its being taken; and it being in wheat harvest when it was returned, ( 1 Samuel 6:13 ) , these seven months will carry us back to the beginning of winter, or towards the end of autumn, when the battles between Israel and the Philistines were fought, and the ark was taken. Josephus F4 says it was with the Philistines four months only, contrary to the text.


FOOTNOTES:

F3 (hdvb) (en agrw) , Sept. "in agro", Pagninus, Montanus.
F4 Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 4.

Shmuel Alef 6:1 In-Context

1 And the Aron Hashem was in the teritory of the Pelishtim (Philistines) shivah chodashim.
2 And the Pelishtim (Philistines) called for the [Dagon] kohanim and the kosemim (sorcerers), saying, What shall we do with the Aron Hashem? Tell us wherewith we shall send it to its makom (place).
3 And they said, If ye send away the Aron Elohei Yisroel, send it not away empty; but ye shall surely return to Him an asham (trespass offering); then ye shall be healed, and it shall be known to you why His Yad is not removed from you.
4 Then they said, What shall be the asham (trespass offering) which we shall return to Him? They answered, Five techorim of zahav, and five akhbarim (rats) of zahav, according to the number of rulers of the Pelishtim: for one magefah (plague) was on you all, and on your rulers.
5 So ye shall make tzalmei techorim (likenesses of tumors) of yours, and tzalmei akhabarim (likenesses of rats) of yours, of that which mar the land; and ye shall give kavod unto Elohei Yisroel; perhaps He will lighten His Yad from off you, and from off eloheichem (your g-ds), and from off your land.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.