Vayikra 13:44

44 He is an ish tzaru’a, he is tamei; the kohen shall pronounce him utterly tamei; his nega is in his head.

Vayikra 13:44 Meaning and Commentary

Leviticus 13:44

He is a leprous man, he [is] unclean
And so to be pronounced and accounted; only a leprous man is mentioned, there being no leprous women, having this sort of leprosy, their hair not falling off, or they becoming bald, usually; unless, as Ben Gersom observes, in a manner strange and wonderful:

the priest shall pronounce him utterly unclean;
as in any other case of leprosy:

his plague [is] in his head;
an emblem of such who have imbibed bad notions and erroneous principles, and are therefore, like the leper, to be avoided and rejected from the communion of the saints, ( Titus 3:10 ) ; and shows that men are accountable for their principles as well as practices, and liable to be punished for them.

Vayikra 13:44 In-Context

42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish nega, it is a tzara’at breaking out in his bald head, or his bald forehead.
43 Then the kohen shall examine it; and, hinei, if the swelling of the nega be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the tzara’at appeareth in the skin of the basar,
44 He is an ish tzaru’a, he is tamei; the kohen shall pronounce him utterly tamei; his nega is in his head.
45 And the tzaru’a in whom the nega is, his clothes shall be torn, and his head bare, and he shall put a covering upon his lower face, and shall cry, Tamei! Tamei!
46 All the days wherein the nega shall be in him he shall be tamei; he is tamei; he shall live alone; outside the machaneh shall his moshav be.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.