Yechezkel 34:21

21 Because ye have thrust with flank and with shoulder, and butted all the weak emaciated ones with your karnayim, till ye have scattered them abroad;

Yechezkel 34:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:21

Because ye have thrust with side and with shoulder
As the stronger cattle do the lesser: and pushed all the diseased with your horns;
as horned cattle do those they dislike, and bear an antipathy to; which to do to the diseased is great cruelty: sheep, it is said, will take some care of those that are diseased among them, and bring them to places of sunshine and shelter; but here the horned part of the flock, and in health, are represented as acting a barbarous part to the weak and diseased: this may denote such as are in power and authority, using it to the hurt and detriment of those that are under them, and whom they should relieve and protect: it may be applied to the anathemas and excommunications of the Jews, who pronounced those an accursed and ignorant people that believed in Christ, and expelled such out of their synagogues that professed his name; and to their persecutions of the apostles and first Christians: till he have scattered them abroad;
or "without" F19; that is, without the land. The Targum is,

``through the provinces;''
obliged them to quit their country, and go unto other parts, as the first preachers of the word did; who, upon the persecution at the death of Stephen, were scattered abroad everywhere, ( Acts 8:1 Acts 8:4 ) .
FOOTNOTES:

F19 (huwxh la) "foras", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus, Cocceius, Starckius,

Yechezkel 34:21 In-Context

19 And as for My tzon, they feed on that which ye have trampled with your raglayim; and they drink that which ye have fouled with your raglayim.
20 Therefore thus saith Adonoi Hashem unto them; Hineni, I, even I, will act as shofet between the seh biryah (fat lamb) and between the seh razah (emaciated lamb).
21 Because ye have thrust with flank and with shoulder, and butted all the weak emaciated ones with your karnayim, till ye have scattered them abroad;
22 Therefore will I save My tzon, and they shall no more be a prey; and I will act as shofet between seh and seh.
23 And I will set up Ro’eh Echad over them, He shall tend them as ro’eh, even Avdi Dovid; He shall feed them. He shall be their Ro’eh.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.