1 Jean 4:20

20 Si quelqu'un dit: J'aime Dieu, et qu'il haïsse son frère, c'est un menteur; car celui qui n'aime point son frère qu'il voit, comment peut-il aimer Dieu qu'il ne voit pas?

1 Jean 4:20 Meaning and Commentary

1 John 4:20

If a man say I love God, and hateth his brother
Than which profession nothing can be more contradictory, not black and white, or hot and cold in the same degree:

he is a liar;
it is not truth he speaks, it is a contradiction, and a thing impossible:

for he that loveth not his brother whom he hath seen;
his person, which might have drawn out his affection to him; and something valuable and worthy in him, which might have commanded respect; or his wants and distresses, which should have moved his pity and compassion:

how can he love God whom he hath not seen?
it cannot be thought he should; the thing is not reasonable to suppose; it is not possible he should; (See Gill on 1 John 4:12).

1 Jean 4:20 In-Context

18 Il n'y a point de crainte dans la charité, mais la parfaite charité bannit la crainte; car la crainte renferme une punition, et celui qui craint n'est pas parfait dans la charité.
19 Pour nous, nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier.
20 Si quelqu'un dit: J'aime Dieu, et qu'il haïsse son frère, c'est un menteur; car celui qui n'aime point son frère qu'il voit, comment peut-il aimer Dieu qu'il ne voit pas?
21 Et nous tenons ce commandement de lui: Que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.
The Ostervald translation is in the public domain.