1 Rois 16:21

21 Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis: la moitié du peuple suivait Thibni, fils de Guinath, pour le faire roi, et l'autre moitié suivait Omri.

1 Rois 16:21 Meaning and Commentary

1 Kings 16:21

Then were the people of Israel divided into two parts
About the succession in the kingdom:

half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king:
these were the friends of Zimri, or however such who did not like that the army should impose a king upon them; who this Tibni was is not said:

and half followed Omri;
the general of the army, perhaps the whole of that.

1 Rois 16:21 In-Context

19 A cause des péchés qu'il avait commis, en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, en imitant la conduite de Jéroboam et le péché qu'il avait fait commettre à Israël.
20 Quant au reste des actions de Zimri, et la conspiration qu'il trama, n'est-ce pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?
21 Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis: la moitié du peuple suivait Thibni, fils de Guinath, pour le faire roi, et l'autre moitié suivait Omri.
22 Mais le peuple qui suivait Omri fut plus fort que le peuple qui suivait Thibni, fils de Guinath; et Thibni mourut, et Omri régna.
23 La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri commença à régner sur Israël; et il régna douze ans. Il régna six ans à Thirtsa.
The Ostervald translation is in the public domain.