1 Rois 22:26

26 Alors le roi d'Israël dit à l'officier: Prends Michée, et mène-le vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi;

1 Rois 22:26 Meaning and Commentary

1 Kings 22:26

And the king of Israel said
To some of his officers:

take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city:
the chief magistrate under the king; a sort of sheriff, who had the care of malefactors, and of all committed to prison, from whom he was received by the messenger, and now sent back to him:

and to Joash the king's son;
who might be over his household, as sometimes the king's son was, ( 2 Chronicles 26:21 ) or might be viceroy while the king was without the city, and at the gate of it, and about to go to war.

1 Rois 22:26 In-Context

24 Alors Tsidkija, fils de Kénaana, s'approcha et frappa Michée sur la joue, en disant: Par où l'Esprit de l'Éternel m'a-t-il quitté pour te parler?
25 Et Michée répondit: Voici, tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher!
26 Alors le roi d'Israël dit à l'officier: Prends Michée, et mène-le vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi;
27 Et tu diras: Ainsi a dit le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain de l'affliction et de l'eau de l'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix.
28 Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, l'Éternel n'aura point parlé par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, entendez!
The Ostervald translation is in the public domain.