1 Rois 3:8

8 Et ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, ce grand peuple qui ne se peut dénombrer ni compter à cause de sa multitude.

1 Rois 3:8 Meaning and Commentary

1 Kings 3:8

And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast
chosen
To be his special and peculiar people above all people on the earth; this is not to be understood locally, though Jerusalem, where his palace was, was in the middle of the land; but of the exercise of his office, he being placed over the people, and among them, and having the care and inspection of them:

a great people, that cannot be numbered and counted for multitude;
being for number as the stars in the sky, and as the sand upon the seashore, as had been promised.

1 Rois 3:8 In-Context

6 Et Salomon dit: Tu as usé d'une grande bienveillance envers ton serviteur David, mon père, selon qu'il a marché en ta présence dans la vérité, dans la justice et dans la droiture de son cœur devant toi; et tu lui as conservé cette grande bienveillance, et lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme il paraît aujourd'hui.
7 Et maintenant, ô Éternel mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de David, mon père; et moi je ne suis qu'un tout jeune homme; je ne sais pas me conduire.
8 Et ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, ce grand peuple qui ne se peut dénombrer ni compter à cause de sa multitude.
9 Donne donc à ton serviteur un cœur intelligent, pour juger ton peuple, et pour discerner entre le bien et le mal; car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?
10 Or ce discours plut au Seigneur, en ce que Salomon lui avait fait cette demande.
The Ostervald translation is in the public domain.