1 Rois 6:15

15 Il lambrissa les murailles de la maison, par dedans, de planches de cèdre, depuis le sol de la maison jusqu'aux parois de la toiture; il couvrit de bois tout le dedans; et il revêtit le sol de la maison de planches de cyprès.

1 Rois 6:15 Meaning and Commentary

1 Kings 6:15

And he built the walls of the house within with boards of
cedar
For as yet he had only built the stone walls of it without, but now he wainscotted it with cedar boards: and not only them, but

both the floor of the house, and the walls of the ceiling;
or from "the floor of the house unto the walls of the ceiling"; that is, from the floor, including that, to the walls on each side, reaching up to the ceiling,

he covered [them] on the inside with wood:
of one sort or another, cedar or fir, or both: particularly he

covered the floor of the house with planks of fir:
which Hiram sent him, ( 1 Kings 5:8 1 Kings 5:10 ) ; which is differently interpreted; by Josephus cypress; by others, as the Tigurine version, pine tree wood; it is very probable it was of the cedar kind, and not the floor only, but the ceiling also, ( 2 Chronicles 3:5 ) .

1 Rois 6:15 In-Context

13 Et j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et n'abandonnerai point mon peuple d'Israël.
14 Ainsi Salomon bâtit la maison et l'acheva.
15 Il lambrissa les murailles de la maison, par dedans, de planches de cèdre, depuis le sol de la maison jusqu'aux parois de la toiture; il couvrit de bois tout le dedans; et il revêtit le sol de la maison de planches de cyprès.
16 Il lambrissa aussi de planches de cèdre vingt coudées à partir du fond de la maison, tant le sol que les murailles; il lambrissa ainsi intérieurement cet espace pour le sanctuaire, le lieu très-saint.
17 Mais les quarante coudées sur le devant formaient la maison, savoir le temple.
The Ostervald translation is in the public domain.