1 Samuel 23:18

18 Ils traitèrent donc, tous deux, alliance devant l'Éternel. Et David demeura dans la forêt, et Jonathan retourna en sa maison.

1 Samuel 23:18 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:18

And they two made a covenant before the Lord
Renewed the covenant they had before made in the name and fear of God, and before him as a witness of it. Kimchi and Abarbinel interpret this phrase,

before the Lord,
of the covenant being made before Abiathar, with the Urim and Thummim in his hand; and so Jerom F16, before Gad the prophet, and Abiathar who wore the ephod:

and David abode in the wood;
being a proper place for him for secrecy and safety:

and Jonathan went to his house;
in Gibeah; and these two dear and cordial friends never saw one another more, as is highly probable.


FOOTNOTES:

F16 Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 76. K.

1 Samuel 23:18 In-Context

16 Alors Jonathan, fils de Saül, se leva, et s'en alla vers David, à la forêt, et le fortifia en Dieu;
17 Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te trouvera point, mais tu régneras sur Israël, et moi je serai le second après toi; et Saül, mon père, le sait bien aussi.
18 Ils traitèrent donc, tous deux, alliance devant l'Éternel. Et David demeura dans la forêt, et Jonathan retourna en sa maison.
19 Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée
20 Maintenant donc, ô roi, si tu souhaites de descendre, descends et ce sera à nous de le livrer entre les mains du roi.
The Ostervald translation is in the public domain.