Daniel 7:20

20 Et touchant les dix cornes qui étaient sur sa tête, et touchant l'autre corne qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées, cette corne qui avait des yeux et une bouche qui proférait de grandes choses, et qui avait une plus grande apparence que les autres.

Daniel 7:20 Meaning and Commentary

Daniel 7:20

And of the ten horns
That is, Daniel desired to know the truth of the ten horns, or the meaning of them what they signified, and who they pointed at, of which in ( Daniel 7:7 ) , here it is added, that were in his head;
observing the situation of them; thought the horns of a beast could hardly be thought to be elsewhere: and of the other which came up, and before whom three fell;
particularly he was very desirous to know the meaning of a single horn, which rose up among the rest, and before which three of the other horns fell, being plucked up by the roots: even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great
things: (See Gill on Daniel 7:8): whose look was more stout than his fellows;
than the other beasts, or rather than the other horns; either than his fellow bishops, claiming an authority over them, as being universal bishop; or than the kings and princes of the earth, setting up himself above all that is called god, emperors and kings; taking to himself all power in heaven and in earth; a power to depose kings, and absolve their subjects from allegiance to them, and even over the consciences of men; so that his look is more bold and impudent than others, as well as more fierce and terrible, threatening kings and kingdoms with his bulls, anathemas, and interdicts: or, "whose appearance is greater than his fellows" F9; in pomp and splendour, making a greater show and figure than the kings of the earth, and claiming a superiority over them.


FOOTNOTES:

F9 (htrbx Nm br hwzxw) "cujus aspectus", Munster; "et aspectus ejus major sociis suis", Pagninus.

Daniel 7:20 In-Context

18 Mais les saints du Souverain recevront le royaume éternellement, et jusqu'au siècle des siècles.
19 Alors je voulus savoir la vérité touchant la quatrième bête, qui était différente de toutes les autres et extraordinairement terrible, dont les dents étaient de fer et les ongles d'airain, qui mangeait, brisait et foulait aux pieds ce qui restait;
20 Et touchant les dix cornes qui étaient sur sa tête, et touchant l'autre corne qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées, cette corne qui avait des yeux et une bouche qui proférait de grandes choses, et qui avait une plus grande apparence que les autres.
21 Je regardais comment cette corne faisait la guerre aux saints, et prévalait sur eux;
22 Jusqu'à ce que l'Ancien des jours vint, et que le jugement fut donné aux saints du Souverain, et que le temps arriva où les saints entrèrent en possession du royaume.
The Ostervald translation is in the public domain.