Deutéronome 24:22

22 Et tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Égypte; c'est pourquoi, je te commande de faire cela.

Deutéronome 24:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:22

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land
of Egypt
When they would have been glad to have enjoyed the like favours, as small as they might seem to be, even to glean in their fields, vineyards, and oliveyards;

therefore I command thee to do this thing;
to suffer the poor to take the forgotten sheaf, and to come into their oliveyards and vineyards, and gather what olives and grapes remained after the first beating of the one, and the ingathering of the other.

Deutéronome 24:22 In-Context

20 Quand tu secoueras tes oliviers, tu n'y retourneras point pour examiner branche après branche; ce qui restera sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.
21 Quand tu vendangeras ta vigne, tu n'y feras pas grappiller après toi; ce qui restera sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.
22 Et tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Égypte; c'est pourquoi, je te commande de faire cela.
The Ostervald translation is in the public domain.