Deutéronome 30:2

2 Et que tu te convertiras à l'Éternel ton Dieu, et que tu obéiras à sa voix, de tout ton cœur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te commande aujourd'hui;

Deutéronome 30:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 30:2

And shalt return unto the Lord thy God
By repentance, acknowledging their manifold sins and transgressions, particularly their disbelief and rejection of the Messiah, now seeking him and salvation by him; see ( Hosea 3:5 ) ;

and shalt obey his voice;
in the Gospel, yielding the obedience of faith to that; embracing the Gospel, and submitting to the ordinances of it:

according to all that I command thee this day, thou, and thy children;
which was to love the Lord, and walk in his ways, directed to in the Gospel, and which were to be regarded from a principle of love to God and the blessed Redeemer; see ( Deuteronomy 30:6 Deuteronomy 30:16 ) ;

with all thine heart and with all thy soul;
that is, both their return unto the Lord, and their obedience to his voice or word, should be hearty and sincere; which being the case, the following things would be done for them.

Deutéronome 30:2 In-Context

1 Or, quand toutes ces choses, que je t'ai représentées, seront venues sur toi, soit la bénédiction, soit la malédiction, et que tu les rappelleras à ton cœur, parmi toutes les nations où l'Éternel ton Dieu t'aura chassé;
2 Et que tu te convertiras à l'Éternel ton Dieu, et que tu obéiras à sa voix, de tout ton cœur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te commande aujourd'hui;
3 Alors l'Éternel ton Dieu ramènera tes captifs et aura compassion de toi, et il te rassemblera de nouveau d'entre tous les peuples parmi lesquels l'Éternel ton Dieu t'aura dispersé.
4 Quand tes dispersés seraient au bout des cieux, de là l'Éternel ton Dieu te rassemblera, et de là il te retirera.
5 Et l'Éternel ton Dieu te ramènera au pays que possédèrent tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te multipliera plus que tes pères.
The Ostervald translation is in the public domain.