Deutéronome 34:3

3 Et le Midi, et la plaine, la vallée de Jérico, la ville des palmiers, jusqu'à Tsoar.

Deutéronome 34:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 34:3

And the south
The southern part of the land, even all of it; and having shown him that, he is directed eastward to take a view of

the plain of the valley of Jericho;
which lay before him, a delightful plain; see ( Joshua 5:10 ) ;

the city of palm trees;
so Jericho was called, because of the multitude of palm trees which grew there, and which Josephus not only testifies {r}, who speaks of it as a plain planted with palm trees, and from whence balsam comes; but several Heathen writers: Pliny says F19 Jericho was set with palm trees; Diodorus Siculus F20 speaks of the country about Jericho as abounding with palm trees, and in a certain valley, meaning the vale or plains of Jericho, is produced that which is called balsam; so Strabo says F21, Jericho is a plain surrounded with mountains abounding with palm trees, where there is a plantation of palm trees, with other fruit trees, the space of a hundred furlongs:

unto Zoar;
near the salt sea; see ( Genesis 19:22 ) .


FOOTNOTES:

F18 De Bello Jud. l. 1. c. 18. sect. 5. & l. 4. c. 8. sect. 2.
F19 Nat. Hist. l. 5. c. 14.
F20 Bibliothec. l. 2. p. 132.
F21 Geograph. l. 16. p. 525.

Deutéronome 34:3 In-Context

1 Puis Moïse monta des campagnes de Moab sur le mont Nébo, au sommet du Pisga, qui est en face de Jérico; et l'Éternel lui fit voir tout le pays depuis Galaad jusqu'à Dan,
2 Et tout le pays de Nephthali, et le pays d'Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu'à la mer occidentale;
3 Et le Midi, et la plaine, la vallée de Jérico, la ville des palmiers, jusqu'à Tsoar.
4 Et l'Éternel lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point.
5 Et Moïse, serviteur de l'Éternel, mourut là, au pays de Moab, selon l'ordre de l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.