Exode 12:43

43 Et l'Éternel dit à Moïse et à Aaron: Voici l'ordonnance de la Pâque: Nul étranger n'en mangera.

Exode 12:43 Meaning and Commentary

Exodus 12:43

And the Lord said unto Moses and Aaron
At the same time he acquainted them with the above things: this is the ordinance of the passover;
as before delivered, and these the laws and rules, according to which it is to be observed, as now related, both with respect to the lamb, and to the unleavened bread; and the following is an account of the persons that were to partake of it: there shall no stranger eat thereof,
one that is of another country, an entire Heathen, and unacquainted with, and does not profess the Jewish religion, which was the religion of God.

Exode 12:43 In-Context

41 Il arriva donc, au bout de quatre cent trente ans, il arriva, en ce même jour, que toutes les armées de l'Éternel sortirent du pays d'Égypte.
42 C'est une nuit qu'on doit observer en l'honneur de l'Éternel, pour les avoir retirés du pays d'Égypte. Cette nuit-là doit être observée, en l'honneur de l'Éternel, par tous les enfants d'Israël, d'âge en âge.
43 Et l'Éternel dit à Moïse et à Aaron: Voici l'ordonnance de la Pâque: Nul étranger n'en mangera.
44 Quant à tout esclave, homme acquis à prix d'argent, tu le circonciras, et alors il en mangera.
45 L'habitant étranger et le mercenaire n'en mangeront point.
The Ostervald translation is in the public domain.