Exode 25:9

9 Vous le ferez exactement semblable au modèle de la Demeure et au modèle de tous ses ustensiles, que je vais te montrer.

Exode 25:9 Meaning and Commentary

Exodus 25:9

According to all that I show thee
That is, the sanctuary was to be made in all respects exactly according to the view of it that Moses now had upon the mount from God, and which he was to communicate to the workmen for their instruction and direction;

after the pattern of the tabernacle, and of the pattern of all the
instruments thereof, even so shall ye make it:
and by the "pattern" is not meant an idea of it, impressed on the mind of Moses, or a picture of it which was shown him, but a little edifice representing it in all its parts, a perfect model of it: and so Maimonides F9 says, "Tabnith", the word here used, signifies the structure and disposition of anything, i.e. the form of it in a four square, in roundness, in a triangle, or in any of the like figures, see ( Hebrews 8:5 ) and so David had, by the Spirit, a pattern of the temple, and which he gave to his son Solomon, to build according to it, ( 1 Chronicles 28:11 1 Chronicles 28:12 1 Chronicles 28:19 ) .


FOOTNOTES:

F9 Moreh Nevochim, par. 1. c. 3.

Exode 25:9 In-Context

7 Des pierres d'onyx et des pierres d'enchâssure pour l'éphod et pour le pectoral.
8 Et ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux;
9 Vous le ferez exactement semblable au modèle de la Demeure et au modèle de tous ses ustensiles, que je vais te montrer.
10 Ils feront donc une arche de bois de Sittim; sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.
11 Tu la couvriras d'or pur; tu la couvriras par dedans et par dehors, et tu mettras dessus un couronnement d'or tout autour.

Related Articles

The Ostervald translation is in the public domain.