Ezekiel 1:20

20 Ils allaient partout où l'esprit les poussait à aller; l'esprit tendait-il là, ils y allaient, et les roues s'élevaient avec eux; car l'esprit des animaux était dans les roues.

Ezekiel 1:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:20

Whithersoever the spirit was to go they went
That is, the Spirit of God; wherever that leads and directs, whether in the paths of faith or duty, they follow; they walk not after the flesh, but after the Spirit; he guides their feet in the way of peace, and into all truth; and leads them in a right way to the land of uprightness: thither [was their] spirit to go;
their spirits or souls being regenerated by the spirit of God, are moved and actuated by him, and readily go where that directs: and the wheels were lifted up over against them;
that is, over against the living creatures; being by their sides going where they go, and being lifted up when they are: for the spirit of the living creature [was] in the wheels;
the same Spirit of God, which is a spirit of life, a quickening spirit, and a free spirit; which gives motion and liberty in religious exercises; that which is in the ministers of the Gospel is in the churches of God; there is but one Spirit, and ministers and members are actuated and influenced by it; see ( Ephesians 4:4 Ephesians 4:5 ) .

Ezekiel 1:20 In-Context

18 Elles avaient des jantes et une hauteur effrayante, et les jantes des quatre roues étaient toutes garnies d'yeux.
19 Et quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.
20 Ils allaient partout où l'esprit les poussait à aller; l'esprit tendait-il là, ils y allaient, et les roues s'élevaient avec eux; car l'esprit des animaux était dans les roues.
21 Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.
22 Au-dessus des têtes des animaux on voyait un ciel, pareil au cristal resplendissant, et qui s'étendait en haut par-dessus leurs têtes.
The Ostervald translation is in the public domain.