Ezekiel 17:20

20 J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard.

Ezekiel 17:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:20

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my
snare (See Gill on Ezekiel 12:13); where the same words are used, and of the same person: and I will bring him to Babylon;
though, as it is said in the place referred to, he should not see it, his eyes being put out before he was brought thither: and I will plead with him there for his trespass that he hath
trespassed against me;
for though it was breaking covenant and oath with a Heathen prince, yet it was a trespass against God, in whose name they were made; and his being laid in prison at Babylon, and kept there to the time of his death, was the Lord's pleading with him, and judging of him; it was a reproof for his sins, and a condemnation of him and them.

Ezekiel 17:20 In-Context

18 Car il a méprisé le serment, en violant l'alliance; et voici, après avoir donné sa main, il a néanmoins fait toutes ces choses. Il n'échappera pas!
19 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je suis vivant! c'est mon serment qu'il a méprisé, mon alliance qu'il a rompue; je ferai retomber cela sur sa tête.
20 J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard.
21 Et tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'épée; et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que c'est moi, l'Éternel, qui ai parlé.
22 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je prendrai moi-même la cime d'un cèdre élevé, et je la planterai. De l'extrémité de ses rameaux, je couperai un tendre rejeton, et moi-même je le planterai sur une montagne haute et élevée.
The Ostervald translation is in the public domain.