Ezekiel 48:13

13 Car les Lévites auront, parallèle-ment à la frontière des sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille en largeur; vingt-cinq mille pour toute la longueur, et dix mille pour la largeur.

Ezekiel 48:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 48:13

And over against the border of the priests
Next to their border, close to it, running parallel with it: the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten
thousand in breadth;
for accommodations for them; for chambers to lodge in, and other uses; all concerned in the house and worship of God shall be provided for with everything necessary and convenient for them; (See Gill on Ezekiel 45:5): all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten
thousand;
all the length of the land, both for the priests and Levites, should be five and twenty thousand reeds, and the breadth of the land for both ten thousand reeds: this is repeated for the certainty of it, and to prevent any mistake about it.

Ezekiel 48:13 In-Context

11 Elle sera pour les sacrificateurs consacrés, pour les fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire sans s'égarer, lorsque s'égarèrent les enfants d'Israël, comme se sont égarés les Lévites.
12 Ils auront une portion prélevée sur la portion prélevée du pays, une portion très sainte, à côté de la frontière des Lévites;
13 Car les Lévites auront, parallèle-ment à la frontière des sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille en largeur; vingt-cinq mille pour toute la longueur, et dix mille pour la largeur.
14 Ils n'en vendront ni n'en échangeront rien; ils n'aliéneront point les prémices du sol, parce qu'elles sont consacrées à l'Éternel.
15 Mais les cinq mille cannes qui resteront, dans la largeur, sur le décompte des vingt-cinq mille de longueur, seront un espace non consacré, pour la ville, pour les habitations et les faubourgs; la ville sera au milieu.
The Ostervald translation is in the public domain.