Genèse 31:1

1 Or Jacob entendit les discours des enfants de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à notre père, qu'il s'est acquis toute cette richesse.

Genèse 31:1 Meaning and Commentary

Genesis 31:1

And he heard the words of Laban's sons
That is, Jacob, as is expressed in the Septuagint and Syriac versions, either with his own ears, overhearing their discourse in their tents, or in the field, or from the report of others, his wives or some of his friends, who thought proper to acquaint him with it; these were the sons of Laban, who had the care of the cattle committed to them, separated by the direction of Jacob, and with the consent of Laban, ( Genesis 30:35 ) ; saying, Jacob hath taken away all that [was] our father's;
meaning not precisely all that their father had, for that would have been a downright lie; for what was become of them that were committed to their care? besides, we afterwards read of Laban's shearing his sheep, ( Genesis 31:19 ) ; but that all that Jacob had was their father's, and he had taken it away from him, if not by force and stealth, yet by fraud; and so Jacob might fear he would treat him in an ill manner, and therefore began to think it was high time for him to be gone: and of [that] which [was] our father's hath he gotten all the glory;
his many servants, numerous cattle, sheep, camels and asses, in which carnal men place all their happiness; or those riches, as the Targum of Jonathan, by which he got the name and glory of a rich man among men: and it was so far true what they say, that it was out of their father's flock that Jacob got all his increase; but then it was according to a covenant that Laban and he entered into, and therefore was obtained in a just and lawful manner.

Genèse 31:1 In-Context

1 Or Jacob entendit les discours des enfants de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à notre père, qu'il s'est acquis toute cette richesse.
2 Et Jacob remarqua le visage de Laban; et voici, il n'était plus à son égard comme auparavant.
3 Et l'Éternel dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères, et vers ta parenté, et je serai avec toi.
4 Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers son troupeau.
5 Et il leur dit: Je vois que le visage de votre père n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
The Ostervald translation is in the public domain.