Genèse 37:18

18 Et ils le virent de loin. Et avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent contre lui de le mettre à mort.

Genèse 37:18 Meaning and Commentary

Genesis 37:18

And when they saw him afar off
They knew him as soon as they saw him, by his stature, his gesture or manner of walking, and especially by his coat of various colours he now had on, ( Genesis 37:23 ) ;

even before he came near unto them;
the distance he was from them when they first spied him is particularly remarked and repeated, not to show the quickness of their sight, but for the sake of what follows; to observe how soon their passions were raised, how intense and prepense their malice, and which put them upon devising ways and means to destroy him, for it follows:

they conspired against him, to slay him;
they entered into a consultation, and devised the most crafty methods they could think of to take away his life, and yet conceal the murder.

Genèse 37:18 In-Context

16 Et il répondit: Je cherche mes frères; enseigne-moi, je te prie, où ils paissent.
17 Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothaïn. Joseph alla donc après ses frères, et il les trouva à Dothaïn.
18 Et ils le virent de loin. Et avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent contre lui de le mettre à mort.
19 Et ils se dirent l'un à l'autre: Voici ce songeur qui vient.
20 Maintenant donc, venez, tuons-le, et le jetons dans quelque fosse, et nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré; et nous verrons ce que deviendront ses songes.
The Ostervald translation is in the public domain.