Genèse 40:9

9 Et le grand échanson raconta son songe à Joseph, et lui dit: Je songeais, et voici, un cep était devant moi;

Genèse 40:9 Meaning and Commentary

Genesis 40:9

And the chief butler told his dream to Joseph
He listened to what Joseph said, and paid a regard to it, and began to think he might be able to interpret his dream, and therefore was forward, and the first to tell him it at once; whereas the chief baker did not seem disposed to do it, until he observed the good interpretation given of the butler's dream, ( Genesis 40:16 ) : and said unto him, in my dream, behold, a vine [was] before me;
it appeared to him in his dream, as if a vine sprung up at once, and stood before him; which was very suitable to his office as a butler, wine being the fruit of the vine, which he provided for the king his master, and presented to him at table.

Genèse 40:9 In-Context

7 Et il interrogea ces officiers de Pharaon, qui étaient avec lui en prison dans la maison de son maître, et leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?
8 Et ils lui répondirent: Nous avons fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprète. Et Joseph leur dit: Les interprétations n'appartiennent-elles pas à Dieu? Racontez-moi vos songes, je vous prie.
9 Et le grand échanson raconta son songe à Joseph, et lui dit: Je songeais, et voici, un cep était devant moi;
10 Et ce cep avait trois sarments. Or, il semblait qu'il poussait; sa fleur sortit, et ses grappes donnèrent des raisins mûrs.
11 Et la coupe de Pharaon était dans ma main; et je pris les raisins, et je les pressai dans la coupe de Pharaon, et je mis la coupe dans la main de Pharaon.
The Ostervald translation is in the public domain.