Genèse 42:25

25 Et Joseph commanda qu'on remplît leurs sacs de froment, et qu'on remît l'argent de chacun d'eux dans son sac, et qu'on leur donnât des provisions pour le chemin.

Genèse 42:25 Meaning and Commentary

Genesis 42:25

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn
Which was as much as they came for: and to restore every man's money into his sack;
the money paid by each for his quantity of corn delivered to him, not into the person's hands, but to be put into his sack privately, and unknown to him; and to give them provision for the way;
sufficient both for themselves and for their cattle, that they might carry the whole of what corn they bought to their families: and thus did he unto them;
that is, not Joseph, but his steward or deputy, or however the servant that he gave the above order to.

Genèse 42:25 In-Context

23 Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu'il leur parlait par le moyen d'un interprète.
24 Et il se détourna d'eux pour pleurer. Puis il retourna vers eux, et leur parla; et il prit d'entre eux Siméon, et le fit lier devant leurs yeux.
25 Et Joseph commanda qu'on remplît leurs sacs de froment, et qu'on remît l'argent de chacun d'eux dans son sac, et qu'on leur donnât des provisions pour le chemin.
26 Ce qui fut fait. Puis ils chargèrent leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent.
27 Et l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne dans l'hôtellerie; et il vit son argent; et voici, il était à l'entrée de son sac.
The Ostervald translation is in the public domain.