Jean 3:28

28 Vous m'êtes vous-mêmes témoins que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.

Jean 3:28 Meaning and Commentary

John 3:28

Ye yourselves bear me witness
In what they now said, and referred to, in describing Christ, as he to whom John bore witness; and he appeals to them for what he said in their presence, and before all the people in that testimony: that I said I am not the Christ;
see ( John 1:19 John 1:20 ) ; wherefore, if he, who is the Christ, is now come, and teaches, and baptizes, and has the greatest number of followers, it is not to be wondered at; and much less to be envied; but rather to be rejoiced at. For John, by repeating what he had before said, that he was not the Christ, suggests, that Jesus was; and therefore was superior to him in office, honour, and usefulness, who was only his harbinger and forerunner, as follows: but I am sent before him;
to prepare his way, to make straight his paths, to proclaim his coming, and kingdom, being at hand; and that the expectations of men may be raised, and they may be ready to receive him when come: and hereby the end of John's office, and ministry, had its accomplishment. The Ethiopic version adds, "to preach him".

Jean 3:28 In-Context

26 Et ils vinrent à Jean, et lui dirent: Maître, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui baptise, et tous vont à lui.
27 Jean répondit: Personne ne peut rien s'attribuer, si cela ne lui a été donné du ciel.
28 Vous m'êtes vous-mêmes témoins que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.
29 Celui qui a l'épouse est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui est présent et qui l'écoute, est ravi de joie d'entendre la voix de l'époux; et cette joie, qui est la mienne, est parfaite.
30 Il faut qu'il croisse, et que je diminue.
The Ostervald translation is in the public domain.